logo

Ateliês Temáticos Gratuitos

De 21 de julho a 7 de agosto, a Aliança Francesa de Aracaju proporcionará Ateliês Temáticos Gratuitos. Os ateliês serão realizados em português e em francês, a depender do público que participa. Confira, abaixo, a lista de temáticas e faça sua inscrição gratuita!

ATELIÊ

DESCRIÇÃO

PROFESSOR(A)

DURAÇÃO

DATA/HORA

Marie-Antoinette, l’insoumise (d’après l’œuvre de Simone Bertière)

Sans avoir aucune prétention littéraire ou de spécialiste en histoire, le but de cette intervention est celui de montrer quelques traits de la personnalité et de la vie de la dernière reine de France qui servent à expliquer les conséquences catastrophiques pour la famille royale française lors des évènements de la Révolution Française.

———————-

Sem ter nenhuma pretensão literária ou de especialista em história, o objetivo dessa intervenção é aquele de mostrar alguns traços da personalidade e da vida da última rainha da França, que servem para explicar as consequências catastróficas para a família real francesa durante a Revolução Francesa.

Oscar Luduvice

1h30

28 de julho, às 18h30

Le confinement

Que vivons-nous actuellement ?

————-

O que vivemos atualmente?

Berthe de Goeswin

1h30

29 de julho, 14h30

La culture francophone aux Caraïbes/Antilles

Connaissez-vous la Martinique, la Guyane et la Guadeloupe? Venez découvrir un peu plus sur la culture de ces régions francophones ! Nous allons  discuter sur la gastronomie, la musique, la culture, l’histoire, la langue créole etc. Embarquez dans cette aventure avec nous !

——————-

Você já conhece a Martinica, a Guiana Francesa e a Guadalupe? Venha descobrir un pouco mais sobre a cultura dessas regiões francófonas! Vamos discutir sobre a gastronomia, a música, a cultura, a história, a língua “créole” etc. Embarque nessa aventura conosco!

Bruno Guimarães

1h30

Quarta-feira, dia 5 de agosto, às 18h30

La vie quotidienne et étudiante en France

Dans cet atelier, nous allons parler de la vie quotidienne en France en ce qui concerne les études, le travail, les loisirs etc.

————-

Nesse ateliê, vamos falar da vida quotidiana na França, no que se refere aos estudos, ao trabalho, ao lazer etc.

Lizianne Torres

1h30

Quinta-feira, dia 6 de agosto, às 17h

Aimez-vous la BD? Deux exemples pour enrichir vos connaissances!

La bande dessinée, il y a déjà très longtemps, c’est une des expressions artistiques les plus populaires globalement. Et biensûr, il s’agit d’un magnifique instrument d’aide pour ceux qui veulent apprendre/maîtriser une langue, au-delà d’être une modalité de l’industrie artistique très stabilisée et rentable.

Cet atelier est destiné à ceux qui veulent enrichir ses connaissances culturelles/artistiques/sociales d’un univers tout à fait francophone, mais qui ne se borne pas à aucune frontière: à partir de dessins, personnages qui racontent leur histoire à travers les bulles et vignettes d’une bande dessinée.

————–

A história em quadrinhos, há muito tempo, é uma das expressões artísticas mais populares em todo o mundo. E, é claro, trata-se de um magnífico instrumento de ajuda para aqueles que desejam aprender/dominar uma língua, além de ser uma modalidade da indústria artística muito estável e rentável.

Esse ateliê é destinado àqueles(as) que desejam enriquecer seus conhecimentos culturais/artísticos/sociais de um universo evidentemente francófono, mas que não se restringe a nenhuma fronteira: a partir de desenhos, personagens que contam sua história através da HQ.

Arysson Gonçalves

1h30

Segunda-feira, dia 27 de julho, às 18h30

Zazie dans le métro de Raymond Queneau et le français comme langue littéraire

Le but est de commencer une discussion sur le français comme langue littéraire, dans l’horizon du roman de 1959 de Raymond Queneau, “Zazie dans le métro”.

—————–

O objetivo é de começar uma discussão sobre o francês como língua literária, no horizonte do romance de 1959 de Raymond Queneau, intitulado “Zazie dans le métro”.

Luís Cláudio

1h30

Sexta-feira, dia 7 de agosto, às 10h

La musique francophone contemporaine

Nous allons travailler quelques tubes francophones.

————-

Vamos trabalhar alguns sucessos francófonos.

Rebeca Porto

1h30

Terça-feira, dia 4 de agosto, às 18h30

La grammaire sur mesure

Révision A1

Il s’agit des ateliers de révision grammaticale par niveau (A1, A2, B1 et B2). Le travail consistera dans l’exploitation de documents écrits/oraux, du repérage et de la systématisation de leur ressources linguistiques.

—————–

Trata-se de ateliês de revisão gramatical por nível (A1, A2, B1 e B2). O trabalho será realizado a partir de documentos escritos/orais, da identificação e da sistematização de seus recursos linguísticos. 

Bruno Guimarães

1h30

Sábado, dia 25 de julho, às 9h

La grammaire sur mesure

Révision A2

Rosana Batista

1h30

Quarta-feira, dia 22 de julho, às 15h30

La grammaire sur mesure

Révision B1

Arysson Gonçalves

1h30

Quinta-feira, dia 23 de julho, às 18h30

La grammaire sur mesure

Révision B2

Weslin de Castro

1h30

Sexta-feira, dia 24 de julho, às 14h30
Matricule-se
Consulte nosso calendário e garanta a sua matrícula em um de nossos cursos.
CALENDÁRIO

Carlos Eduardo

Gostei muito das aulas, são bem interativas e isso ajuda muito no aprendizado.
Aliança Francesa Aracaju
2017-03-13T11:54:16-03:00
Gostei muito das aulas, são bem interativas e isso ajuda muito no aprendizado.

Aline Oliveira

Fiz o curso para viagem e isso me ajudou muito, graças a ele pude viajar tranquilamente.
Aliança Francesa Aracaju
2018-06-27T07:01:52-03:00
Fiz o curso para viagem e isso me ajudou muito, graças a ele pude viajar tranquilamente.
0
Aliança Francesa Aracaju
Olá!
Como posso ajudar?
Powered by